デス妻でリスニング力アップ
2017年08月18日 (金) | 編集 |
楽しかった10連休も、残すところ2日となりました(涙)

連休中は、英語学習のことに触れていなかったので、どんな勉強をしていたか、ちょっとだけ振り返ろうと思います。



今回の連休は、リスニング力を上げようと、久しぶりに海外ドラマのDVDを見ることにしました。

選んだのは、私のお気に入りの「デスパレートな妻たち」です。





このくらいのレベルの英語が喋れたら・・・。

英語の習得を志している方なら、一度はペラペラの自分を思い描いた経験がおありでしょう。

お笑いでは大笑いする私ですが、ドラマを見て大笑いすることはあまりありません。

でも、このドラマは、ジョークがおもしろくて、ついつい声を出して笑ってしまいます。

出演者の演技力も、はまってしまう一因だと思いますが、ご覧になっていない方は、ぜひ!

ただし、先が気になって寝不足になるのは避けられませんが。



お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックいただけると更新の励みになります♪


            
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村

みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。

スポンサーサイト
私もAbema(アベマ)TV、見ています
2016年11月04日 (金) | 編集 |
今夜、ニュースステーションを見ていたら、報道ステーションとAbemaTVのコラボ放送がありました。

実は、私もAbemaTVが大好きで、iPadを購入したころから、よく見ています。

今私がはまっているのは、「NYボンビー・ガール」という海外ドラマです。

海外ドラマの多くは字幕放送なので、英語の勉強にも最適で、夜は必ずといっていいほど見ています。

海外ドラマ以外には、ニュースや音楽番組にチャンネルを合わせます。



スマホとWi-Fi環境さえあれば、無料でいつでも楽しめるのが魅力です。

今は、「フルハウス」が放送されていますが、画面はこんな感じです。



まだご覧になっていない方は、番組のサイトをのぞいてみられてはいかがでしょうか。

AbemaTVガイド

アニメ、ペット、格闘技などのチャンネルもあるので、お気に入りのチャンネルが見つかるかも



お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックをお願いいたします。


                 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村


上記の2つのバナーをクリックいただけると更新の励みになります♪
みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。

デスパレートな妻たち(シーズン1-8) コンパクトBOX 全巻セット 買っちゃいました♪
2016年07月30日 (土) | 編集 |
先日、予約していた、「デスパレートな妻たち(シーズン1-8) コンパクトBOX 全巻セット」が届きました♪

お約束で(?)、DVDをチェックしながら、写真を撮ってみました。



まず、段ボール箱を開けたら、こんな状態でした。



それぞれのシーズンのコンパクトディスクを8巻セットにしただけなので、こんな感じでしょうか。


おまけのDVDも入っていましたが、これは観ないと思います。



全シリーズを並べると、こんな感じです。



コンパクトディスクとしては、「ダーマ&グレッグ」のDVDを持っていまふが、それよりもかなり小さくて、びっくりです。



基本的に1枚のDVDに2話ずつ収録されていて、それぞれのケースには2枚のDVDが入っています。


各シーズンのDVDを見てみます。

シーズン1です。





シーズン2です。





シーズン3です。





シーズン4です。





シーズン5です。





シーズン6です。





シーズン7です。





シーズン8です。





今回は楽天で購入しました。






Amazonへのリンクはこちらです。




このドラマは、笑いがたくさんあるのに、人生について考えさせられるテーマがあります。


20,571円というお手頃価格で購入できて、本当によかったです。



お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックをお願いいたします。


                 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村


上記の2つのバナーをクリックいただけると更新の励みになります♪
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。

 
デス妻をお得に買うチャンス?
2016年07月12日 (火) | 編集 |
以前記事にしたことがありますが、「デスパレートな妻たち」のシーズン1からシーズン8までの全巻がセットになったDVDが、また発売されるようです。

発売日は7月22日です。



実は、このセットは以前販売された手に入れたかったのですが、買いそびれてしまいました。

そのときは、2万円くらいの価格だったので、それぞれのシーズンを単品で購入するより約1万円お得。

そのうち買おう、なんて思っていました。

でも、その後、amazonでいざ購入しようと思ったら、なぜか別のお店でしか販売されていなくて、価格が数千円アップしていたのです。

楽天を探しても、売り切れていたので、かなりショックでした。



もう、お得な価格でデス妻のセットを手に入れることはできないのかな・・・と思っていたら、、、



amazonで再販の予約が始まっていました!!!




このドラマが大好きなので、コンパクトBOXが発売されるずっと前、コンプリート版のシーズン1を購入していました。

1シーズンのみで、1万2千円近い価格でした。

それが、コンパクトBOXの場合、1シーズンが3,700円で、さらに今回のセットで購入すると、1シーズンが2,600円程度になります。

こんなに安いなんて、本当に驚きです。

ずっと欲しかったDVDなので、今度こそ予約しようと思っています。(←保管場所も観る時間もないのですが。。。)



それから、デス妻のオフィシャルガイドがあるのはご存知ですか?

私は、発売直後に購入したのですが、現在は中古でしか手に入らないようです。

盛りだくさんの内容なので、楽しめました。




海外ドラマはおもしろくて、英語の勉強になるので、やめられません!


追記:
先程、注文しました!!


追記:
楽天だと、ポイントがついて、1,000円以上もお得になるので、こちらに変えました!







お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックをお願いいたします。


                 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村


上記の2つのバナーをクリックいただけると更新の励みになります♪
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。

 
元気をもらえる海外ドラマ
2016年01月13日 (水) | 編集 |
バタバタした毎日を過ごしていますが、お気に入りのドラマを観て元気をもらっています。



冬休みに本棚から引っ張り出して、また最初から観ています。

嫌なことがあっても、フレンズを観ていると忘れて、元気になりそうです。

今日は職場で依頼されたパワポの英訳も終えて、ほっとしています。



お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックをお願いいたします。


                 
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村


上記の2つのバナーをクリックいただけると更新の励みになります♪
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。

There is a good chance が最初はしっくりこなくて
2015年07月07日 (火) | 編集 |
今朝も5時に起きて、ウォーキングしました。



雨が降っていないと、音楽を聴きながら歩きたくなります。


今日も、デス妻のシーズン6の12話を観ていて、気になった表現をメモしておきます。




ちょっと時間がないので、内容は割愛しますが、病院で医師が言ったセリフです。

There is a good chance for your husband being paralyzed.

being のことろが、has been にも聞こえたりして、うまく聞き取れなかったのですが、お分かりになる方はいらっしゃいますか?

文法的にこうだとか、教えていただけるとうれしいです。


ずいぶん前ですが、There is a good chance ... という表現を初めて聞いたとき、良い状況で使うものだと勝手に思い込んでいましたが、良いことにも悪いことにも使えると知ったとき、なるほどと思ったことを覚えています。

気になる方は、辞書などで例文を見てくださいね。

このように、知っている表現も復習を兼ねて、ご紹介していきますね。



さて、今日は、こちらを聴きながら気分を盛り上げて出勤します



楽しかったライブのことを思い出します



お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックをお願いいたします。


                 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村


上記の2つのバナーをクリックいただけると更新の励みになります♪
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。

亡くなったときにも使う make it
2015年07月06日 (月) | 編集 |
今日は、デス妻のシーズン6の12話を観ていて、気になった表現をメモしておきます。




デス妻は、Dlife の CATCH UP で毎週観ています。

Dlife. CATCH UP

本当はたくさん観たいのですが、時間がないので、デス妻とエースをねらえ!のみです。



ある事故でこん睡状態だったカールは、残念ながら病院で息を引き取りました。

そして、元妻のブリーはこう告げられました。


Carl didn't make it.



私の場合、この make it は、大人になってから使うようになったと記憶しています。

「時間に間に合う」 「やり遂げる」 など、いろいろと使えて本当に便利な表現ですよね。

よく考えると、このドラマのような場面でも使えると気づきました。

辞書でも確認したら、確かに「回復する」 というときにも使えますね。



さて、今日は、こちらを聴きながら気分を盛り上げて出勤します



寸劇もおもしろいです



お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックをお願いいたします。


                 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村


上記の2つのバナーをクリックいただけると更新の励みになります♪
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。