Lesson 1 The Power of Small Talk
2013年04月17日 (水) | 編集 |
今日は、実践ビジネス英語の復習をしておきたいと思います。

4月11日(木)放送の(5)のなかで、when it comes to を使った例文が紹介されたのですが、聞き取れない単語が1語ありました。

a*** living と書いていますので、もし、おわかりの方がいらしゃいましたら、拍手コメントでご教示いただけると助かります。

な~んて、返事はないだろうと思いつつ、お願いしてみました。

では、復習です。

【追記:2013年4月22日】

コメントをいただいたので、a*** living を ad-libbing へ変更しました。実は、ad living などで、かなり辞書を引いていたのですが、わかりませんでした。でも、コメントをいただいて、再度辞書で調べたところ、「これだ!」 とピッタリきたので、修正しました。


※ビニェット、Words and Phrases、Word Watch、Daily Exercise の中から私自身の復習を目的として、単語やフレーズをを選んでいます。◆の内容は、杉田先生やハワードさんの補足を書きとったものや Daily Exercise の例文です。間違いなどの気になる箇所については、ご自身でご確認をお願いいたします。


【学習ノートより】

Lesson 1 The Power of Small Talk 雑談力

makes for  ・・・をもたらす、・・・のほうに(急速に)進む (=)create, lead to ◆Good temperatures have made for slow sales of summer clothing. ◆Changing train three times makes for inconvenient commute.

cold snap  《口》急な冷え込み、突然の寒波 (=)cold spell

meteorological update on  ・・・についての最新の気象情報

follow something closely  ・・・を注意深く見守る、・・・を綿密にチェックする

commendable  称賛に値する、感心な、立派な  

to level with you  《口》正直[率直]に言って、正直なところ

come off  《米》(・・・のように)見える[振舞う] ◆She comes off as very professional. ◆He comes off as very disorganized.

You name a subject  どんな話題でも

acquired skill  習い覚えた技術、後天的な能力

be in full bloom  満開である ◆Jonny was late bloomer, finally showing aptitude for science in high school. ◆She was a late bloomer writing her first novel at 65.

turn over a new leaf  心を入れ替える、心機一転する ◆When we turn over a new leaf, we change our behavior or attitude for the better. ◆If she change that behavior, she decided to turn over a new leaf and start living frugal.

there’s no better time than  ・・・にまさる時はない、・・・が絶好のときだ

There you go.  《口》いいね。そうだ。その調子。 ◆There you go. You’re getting the hang of it.

awkward silence  気まずい沈黙

put someone at (their) ease  (人)を安心[リラックス]させる ◆I always feel at ease talking to my boss.

cause someone pain  (人)に痛み[苦痛]をもたらす ◆He cause his mother a lot of pain when he dropped out of school. ◆I hate my commute. It’s such a pain to change trains three times.

ritualized exchange of pleasantries  儀礼的[形式的]なあいさつのやり取り ◆

non-committal  当たり障りのない、あいまいな

by way of reply  返事として ◆He took her to lunch by way of an apology. ◆I’m flying to Seattle by way of Los Angels. ◆She heard about the merger by way of the rumor mill.

refreshing  新鮮な ◆I found his proposal very refreshing. It was extremely original. It was really original.

at its most basic  最も基本的には、突き詰めれば ◆This is completion as its most cut through. ◆John’s proposal represented ingenuity at its highest level.

There’s more to…  ◆There’s more to learning to a language than memorizing vocabularies. ◆There’s more to being a boss than giving people to orders.

top the list  第1位である、トップになる ◆Computer X top the list in holiday sales.

relate to  ・・・を理解する ◆Low income owner can have trouble relating to the financial concerns of the rich and visa versa.

steer clear of  《口》・・・を避ける(ようにする) ◆Steer clear of Michel today. He’s in a really bad mood.

brief recap  短い要約 ◆Mary, could you recap your meeting with the client for us?

no-no  《口》許されないこと、禁物 ◆Two-hour lunches are big no-no. So is thirty-minute coffee break.

when it comes to  ・・・のことになると、・・・に関しては ◆When it comes to negotiating, Jane is the best. ◆Personally I’m not good when it comes to ad-libbing a*** living.

kosher  《口》まともな、適切な、合法の

substantive  本質的な、重要な ◆Employment data could be substantive evidence that economy is improving. ◆There has been not substantive reform of the government tax policy.

think on one’s feet  素早く判断する、機転を利かせる ◆Journalists have to be able to think on their feet. They have to respond to unexpected answers and themes that emerge during interview.

That’s all to the good.  それはいいことだ。

be in the air  辺りに漂っている、気配が感じられる ◆Love is in the air at he wedding change. ◆Change is in the air.



平日のこんな時間に更新?

いつもブログにお越しくださる方は、きっと、そう思われましたよね。

先ほど、次男の家庭訪問が終わって、ママ友と30分ほどのお茶タイムを終えました。

昨夜、英訳業務も完了し、ほっと一安心しています。

・・・と言いたいところですが、またボリュームのある英訳を依頼されたので、連休までハードスケジュールになってしまいました。。。



今日、先生にコーヒーをお出ししようと思ったら、水を入れ忘れてしまったせいで、コーヒーメーカーのポットが割れてしまいました。

途中、水を入れ忘れたことに気がついて、すぐに注いだのですが、ポットからコーヒーが漏れ出して、初めて底に大きなヒビが入っていることに気づきました。

買い替えなければなりません。。。

ドジだと、そうでない人よりも出費が多くなるので、つらいところですね。

先生もママ友も、コーヒーの香りが漂うなか、お出ししたのは、麦茶でごめんなさい。



おっと、そろそろ出かけないと!

クリーニングした服を取ったり、追加で出したりするので、友達のお店に行って、そのまま長男を乗せて帰って来ます。

では、また夜にブログでお会い(?)しましょう!!


英語ブログのランキングに参加しています!!
下記バナーをクリックいただけるとうれしいです♪
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます
     

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村

よろしければ下記のバナーのクリックもお願いいたします♪
(FC2のランキングにも参加中です
    



応援いただきありがとうございました 。