Lesson 7 Confessions of a Working Mother
2013年07月18日 (木) | 編集 |
遅くなりましたが、実践ビジネス英語の復習をしておきたいと思います。

疲れに負けてしまって変な時間に寝てしまったので、こんな時間に更新しています。。。

終わったら、あと2時間ほど寝て、お弁当作りです。



では、復習です。

※ビニェット、Words and Phrases、Word Watch、Daily Exercise の中から私自身の復習を目的として、単語やフレーズをを選んでいます。◆の内容は、杉田先生やハワードさんの補足を書きとったものや、Daily Exercise の例文などです。誤記などお気づきの箇所については、ご自身でご確認をお願いいたします。


【学習ノートより】

Lesson 7 Confessions of a Working Mother  あるワーキングマザーの告白

hassle  面倒なこと、煩わしいこと ◆(動)My boss has been hassling me all week to get the report done quickly.

deny  否定する、認めない ◆As much as I dislike Toby, I can’t deny she’s good at his job.

To say the least.  少なくとも[控えめに言っても](そうだ)。 ◆Fred and Taylor have a hassle relationship to say the least.

go double for  なおさら~だ ◆Companies are protective of their copy rights, and that goes double for corporation X. ◆Better safe than sorry is a good rule in life and that goes double for choosing investments.

feel bad about  ・・・を残念に[申し訳なく]思う、・・・を後悔する ◆I feel bad for snapping at Brady this morning. ◆Don’t feel bad about your lack of experience. Everyone has to start somewhere.

uproot someone from  (人)を・・・から(無理に)引き離す ◆The typhoon uprooted numerous trees. ◆transplant 移植する Can we transplant Japanese management to India?

crotchety  《口》怒りっぽい、気難しい(=crabby) ◆He’s always a little crabby before his morning coffee.

conscientious  良心的な、誠実な

weight someone down  (人)を苦しめる、(人)に重くのしかかる

out of kilter  (調子が)狂って、正常ではなくて、不調で ◆My computer has been out of kilter for a week or so. I better have the systems people take a look.

be happy to  喜んで~する ◆Company XYZ might issue a press release saying we’re happy to report that sales were up 17% last quarter. ◆I’m happy to report that I actually manage to get us reservations at the hot new restaurant.

strike someone as  (人)に・・・という印象[感じ]を与える ◆Bonny is always struck me as very professional. ◆Marty strikes me as very laid-back. ◆How did John’s proposal strike you? Do you think it’s a good idea?

epitome  典型、・・・そのもの(の人[もの])

rethink  見直す ◆I’ve decided to rethink my presentation, add more graphs and other visual aids. ◆Frank should really rethink his wardrobe for the office. His clothes are too casual for work.

ground rules  基本原則、基本ルール ※housekeeping rules と呼ぶことも。

work out  うまくいく、・・・という結果になる ◆The company’s new hire as a marketing director didn’t work out. She didn’t really have any creation ideas. 

level-headed  分別のある、冷静な ◆wrong-headed 間違った The government’s economic policy is based on the wrong headed idea that hire taxes will reduce consumer spending. ◆bull-headed[pig-headed] 頑固な, wrong-headed 間違った、, hot-headed せっかちな

unsettling  動揺させる、不安をもたらす

feel overwhelmed by  ・・・に圧倒された[打ちのめされた]気持ちになる ◆I was overwhelmed by Tokyo’s scenic beauty. ◆I was overwhelmed by the technical innovations on display at the trade show.

cope  うまく対処する ◆Francis quitted his job because he couldn’t cope with his extremely demanding boss.

face the uphill battle  苦しい闘いに直面する ◆(=)uphill fight It’ll be un uphill fight to set new computers for the office. The budget’s very tight these days.

The playing field wasn’t level.  (みんなに)機会が均等に与えられていなかった、条件が平等ではなかった。

clime the corporate ladder  出世の階段を上る、出世[昇進]する ◆New college graduates start at the bottom of the corporate ladder.
above and beyond the call of duty  職務の範囲を超えて[超えた]

play into the hands of someone  (人)の術中[思うつぼ]にはまr

flighty  気まぐれな、移り気な、軽薄な 

keep a stiff upper lip  何があっても冷静で自分の感情を表に出さない、何事にも平然としている

calm and collected  落ち着き払った、冷静沈着な

excoriate  非難する

emulate  まねる



ケイ・ブレイクストーンのように、ワーキングマザーで管理職をしている方は、本当に大変でしょうね。

そういえば、私の母もそうでした。

外科にいたころは、オペにも入っていたので、家族で一番早く帰宅する父が夕食を作っていた時期もありました。

今回のビニエットで、母も相当きつくて、大変だっただろうなぁと想像しました。


英語ブログのランキングに参加しています!!
下記の2つのバナーをクリックいただけると更新の励みになります♪
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

                 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村


応援いただきありがとうございました 。

スポンサーサイト