理解しているようでしていなかった much
2014年09月21日 (日) | 編集 |
今日は、過去に私が添削を受けた英語日記の復習をしたいと思います。

内容はビジネス関連です。


【学習ノートより】

添削前:
How is your business going? We are now in the rainy season, we have much rain lot every day. First of all I would like to thank you for providing us a lot of information regarding the customers who are interested in our products.


今回は、1箇所指摘を受けています。



添削後:
How is your business going? We are now in the rainy season, so it rains a lot every day. First of all I would like to thank you for providing us a lot of information regarding the customers who are interested in our products.



以前も指摘されたのに、また天候についての英文に We had を使ってしまいました。

普通に、It rains a lot ... と書けばいいものを。。。



先生のコメントはこちらです。

I changed “we have much rain” to “it rains a lot”, because “much” is usually only used to talk about negative things. For example “It didn’t rain much last month”, or “I don’t have much money so I’ll just eat cup noodle for lunch today.”


添削で指摘されるまで(8年ちょっと前まで)は、いつも感覚的に much を使っていましたが、これ以降は、much を使うとき、先生のコメントが頭に浮かぶようになりました。

やはり、英語は実際にアウトプットして間違うことによって、定着しやすくなるものですね。



朝夕、めっきり涼しくなって、過ごしやすくなりましたね。

煮物がおいしい季節がやって来ました。



牛すじ煮込みです。

大好きな長男のために、先日、たくさん作りました。



お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックをお願いいたします。


                 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村


上記の2つのバナーをクリックいただけると更新の励みになります♪
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。