ひさしぶりに海外へ送る資料を英訳したけど
2015年02月24日 (火) | 編集 |
チームのメンバが海外の代理店から、商品に関する質問を受けたので、英訳をアシストすることになりました。

ひさしぶりに英訳していたら、簡単な言い回しが出てこなくて、戸惑ってしまいました。

よく使っていた It turned out that ... という簡単な表現もすんなり出てこなくて。。。



考えてみると、最近は、Reader's Digest を読んだりしていましたが、書く機会がめっきり少なくなっていました。

母国ではないので、油断すると英語力が落ちてしまいます。

これではいけませんね。



さて、出勤の時間です。

今日もがんばろうっと!



お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックをお願いいたします。


                 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村


上記の2つのバナーをクリックいただけると更新の励みになります♪
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。