
amazon にテキストがなかったので、1999年4月から2000年3月までのラジオ英会話のダイアローグが収録されている CD Book へのリンクを貼っておきます。
【学習ノートより】
「NHKラジオ英会話」のテキスト(1999年11月号 3rd Week パーソナル・トレーナー)から抜粋しています。※このコラムは、CD Book 「たっぷりラジオ英会話」 には、掲載されていません。
You're just keeping yourself in shape. で使われていた keep oneself in shape はスポーツクラブやフィットネスが盛んになってからよく耳にするフレーズです。keep ~ in... は「(物や人を良い状態)に保つ」 「(良い状態)を維持する」 という意味ですので、keep oneself in shape. で 「自分の良い体型、体調を維持する」 ことを表します。
それでは keep ~ in... を使った他の文を紹介しておきましょう。
◇Tell me how you've kept yourself in shape.
あなたがどうやって健康を維持し続けてきたか教えてください。
◇It's not easy keeping the house in order with three little kids running around.
3人も子どもが走り回っていると、家の中をきちんとしておくことは容易ではありません。
では、今日も元気に出勤します!

お読みいただいた皆様へ
1日1回、応援クリックをお願いいたします。


![]() にほんブログ村 | ![]() |
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。
