as I mentioned をかっこよく使うつもりが、間違い多発
2015年05月24日 (日) | 編集 |
今日は、ひさしぶりに、過去に添削を受けた英語日記のことを記事にしたいと思います。

トピックは、今春に大学生になった長男が小学生だったときのことです。


【学習ノートより】

添削前:
Two weeks ago, my son had a baseball championship tournament as I mentioned last time. Now his team swims after school for a swimming meet. In Jun, he started swimming in his PE class. It has been about a year since he swam last time, so he couldn’t swim well at first, but he practiced hard in his both PE classes and club activities, so he got to swim beautifully for 25 km now.


今回は、たくさん訂正されています。



添削後:
As I mentioned last time, two weeks ago, my son had a baseball championship tournament. Now his team has swimming meets after school. In June, he started swimming in his PE class. It has been about a year since he swam last time, so he couldn’t swim well at first, but he practiced hard in both his PE classes and club activities, so he swims beautifully for the 25 km now.


まず、こなれた感(?)を出そうと、as I mentioned last time を文の後ろに持ってきたら、前に置いていたほうが自然みたいでした(´・_・`)

そして、「水泳記録会に出場するために、放課後練習している」 と言いたかった文が訂正されてしまいました。

訂正後の英文は、私の言いたかった表現になっているのでしょうか?

そして、both と his の位置をうっかり間違えてしまいました(๑°⌓°๑)

この日記を書いた当時、TOEICでは、800点近いスコアくらいのレベルだったと思うのですが、お恥ずかしい。。。

最後に、got to をどうして使ったのか記憶がありません。



先生のコメントはこちらです。

I moved “As I mentioned last time” to the beginning of your sentence because it sounded more natural. Also, I changed “swims after school for a swimming meet”, because it sounded awkward to use “swim” twice so close together. I changed it to “has swimming meets after school”, and you could also say, “swims after school.” Finally, I changed “got to swim” to “he swims”, because “got to swim” means that he was allowed to swim.



昨日は、次男にとって、中学生最後の体育大会でした。



地域の体育大会に参加するのは、次男も私もこれが最後になりました。

長男が保育園のときから17年間に渡って徒競走、リレー、ダンスになどに参加してきて、たくさんの思い出があるので、感慨深いものがあります(o˘◡˘o)



今日のブログは、このアルバムを流しながら更新しています。



ライブが待ち遠しいです!!



お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックをお願いいたします。


                 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村


上記の2つのバナーをクリックいただけると更新の励みになります♪
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。