collapseは、「崩壊する」が定着していたけど
2015年08月16日 (日) | 編集 |
とうとう今日で9連休が終わってしまいます。

仕事をしているときは、短時間で熟睡して全く夢を見ない(覚えていない?)のに、連休中は、たくさん夢を見ます。

昨日は、友達と電話で話している夢を見ました。

旦那さんの愚痴を聞いて、アドバイスしていました。

かなり真剣にアドバイスしていたので、目が覚めたら、疲れを感じるほどでした(笑)



まだ腰に違和感が残っていたので、昨日は、午前中、車で30分近くのところにある温泉に行って、しっかり腰を温めてきました。



まだお客さんが来ていなかったので、貸し切りでした!


天気もすごくよくて、露天風呂からの眺めも最高でした。




温泉効果のおかげか、今日は腰の調子がいいので、ほっとしています。

何と言っても、明日からは仕事が待っています。

明日は、ルーチンを終えた後、ヨーロッパの顧客に提出する文書を英訳することになっています。

がんばらねば!



さて、今日は、実践ビジネス英語 Lesson 9 Farm-to-Table Living (4) の気になる単語を復習したいと思います。

【学習ノートより】

いろいろと勉強になりましたが、その中からひとつだけ記事にします。

collapse という単語が出てきました。

collapse と聞けば、すぐに浮かぶのは、「崩壊する」 です。

でも、「(交渉が)決裂する」と言いたいときにも使えることを思い出しました。

ヘザーさんが補足された例文はこちらです。

The negotiations collapsed due to poor construction.


最近は、英語学習の時間が減っているせいか、「決裂する」 という日本語を聞くと、break down くらいしか思いつきませんでした。

それに、collapse には、「折りたたむ」 という意味もあると知って、おもしろいと思いました。


「折りたたみ傘」 を英語で言うと?


collapsible umbrella


私が知っていたのは、folding umbrella だったのですが、folding の方が言いやすいですよね?



今朝もこの教材のCDを聴きました。



最近、ナチュラルスピードの英語に触れる機会が少なかったので、刺激を受けています。



お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックをお願いいたします。


                 

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村


上記の2つのバナーをクリックいただけると更新の励みになります♪
(みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます

応援いただきありがとうございました 。

スポンサーサイト