be in bad condition
2016年11月19日 (土) | 編集 |
実践ビジネス英語 Lesson 15 (3) Embracing Sustainability の気になる表現をメモしておこうと思います。


【学習ノートより】

ヘザーさんが補足された例文はこちらです。

The company is in bad condition.


be in bad condition  状況が悪い


ビニエットに出ていたのは、management だったのですが、ヘザーさんの説明が役に立つと思って、この表現をタイトルにしました。

ヘザーさんの説明では、「経営状況が悪い」と言いたいとき、The management is bad. と訳されている文をよく見かけるけど、これは間違いだそうです。

直訳しないで、自然な英文を書くように気をつけたいですよね。



今、またスイートポテトを作っている最中ですが、オーブンで焼いている間に、更新してみました!



お読みいただいた皆様へ 
1日1回、応援クリックいただけると更新の励みになります♪


            
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村

みい子の順位と英語を学習されているの方々のブログも見れます
応援いただきありがとうございました 。

スポンサーサイト